Italienisch zu lernen wird einfacher, wenn du eine solide Grundlage an Verben hast.
In dieser 400 Beispiele umfassenden Liste der wichtigsten italienischen Verben findest du eine alphabetische Übersicht der Verben von A bis Z, zusammen mit Beispielen, die dir helfen, diese im Kontext zu verstehen.
Godere. ✌️
Liste der italienischen Verben
A
Italienisch | Deutsch | Beispiel |
---|
amare | lieben | Io amo la mia famiglia. |
aiutare | helfen | Puoi aiutarmi con i compiti? |
ascoltare | zuhören | Ascolto la musica ogni giorno. |
arrivare | ankommen | Arrivo a casa alle sei. |
aprire | öffnen | Apri la porta, per favore. |
andare | gehen, fahren | Vado al lavoro in bicicletta. |
alzarsi | aufstehen | Mi alzo alle sette ogni mattina. |
abitare | wohnen | Abito in una piccola città. |
accettare | akzeptieren | Accetto la tua offerta. |
aggiungere | hinzufügen | Aggiungo un po' di sale alla minestra. |
aspettare | warten | Aspetto l'autobus da dieci minuti. |
accendere | einschalten | Accendo la luce quando fa buio. |
attraversare | überqueren | Attraversiamo la strada insieme. |
ammettere | zugeben | Ammetto di aver sbagliato. |
adorare | verehren, bewundern | Adoro i paesaggi italiani. |
accompagnare | begleiten | Ti accompagno alla stazione. |
allenarsi | trainieren | Mi alleno in palestra tre volte a settimana. |
annullare | stornieren, absagen | Ho annullato la mia prenotazione. |
assumere | einstellen, übernehmen | L'azienda assume nuovi dipendenti. |
avvisare | benachrichtigen | Ti avviso appena arrivo. |
Auch spannend: Die 500 wichtigsten italienischen Adjektive
B
Italienisch | Deutsch | Beispiel |
---|
ballare | tanzen | Mi piace ballare la salsa. |
bere | trinken | Bevo un caffè ogni mattina. |
bastare | ausreichen | Questo basta per oggi. |
baciare | küssen | Bacia sua madre prima di uscire. |
bruciare | brennen | Il fuoco brucia velocemente. |
buttare | werfen | Butto la carta nel cestino. |
bloccare | blockieren | Hanno bloccato l'accesso al sito. |
bussare | klopfen | Qualcuno bussa alla porta. |
badare | aufpassen | Bada ai bambini mentre sono fuori. |
brindare | anstoßen | Brindiamo al successo! |
bilanciare | ausgleichen | Bilancia il lavoro e la vita privata. |
bendare | verbinden | Ha bendato la ferita con cura. |
bollire | kochen (Wasser) | L'acqua bolle a 100 gradi. |
brillare | glänzen | Le stelle brillano nel cielo notturno. |
bloccare | stoppen | La polizia blocca il traffico. |
bagnare | nass machen | La pioggia ha bagnato la strada. |
barare | betrügen | Non è corretto barare durante un esame. |
battere | schlagen | Il cuore batte velocemente. |
borbottare | murmeln | Lui borbotta qualcosa tra i denti. |
buttarsi | sich werfen | Si butta nell'acqua fredda senza paura. |
C
Italienisch | Deutsch | Beispiel |
---|
capire | verstehen | Non capisco questa parola. |
cercare | suchen | Cerco il mio telefono da ore. |
camminare | spazieren gehen | Camminiamo al parco ogni sera. |
cambiare | ändern, wechseln | Cambio lavoro l'anno prossimo. |
chiamare | rufen, anrufen | Chiamo mia madre ogni domenica. |
correre | rennen | Corro ogni mattina al parco. |
cucinare | kochen | Cucino la cena per la mia famiglia. |
cantare | singen | Mi piace cantare sotto la doccia. |
chiedere | fragen, bitten | Chiedo informazioni alla guida. |
conoscere | kennen, kennenlernen | Conosco molte persone interessanti. |
costruire | bauen | Costruiscono una nuova scuola nel quartiere. |
credere | glauben | Credo in te. |
creare | erschaffen | L'artista crea opere meravigliose. |
crescere | wachsen | I bambini crescono così in fretta. |
correre | laufen | Corro cinque chilometri al giorno. |
coprire | bedecken | Copro il tavolo con una tovaglia. |
consigliare | empfehlen | Consiglio questo libro a tutti. |
convincere | überzeugen | Mi ha convinto a partecipare. |
colpire | treffen, schlagen | Il pugile colpisce forte. |
concedere | gewähren | L'azienda concede un giorno libero ai dipendenti. |
D
Italienisch | Deutsch | Beispiel |
---|
decidere | entscheiden | Ho deciso di andare in vacanza. |
dormire | schlafen | Dormo otto ore ogni notte. |
dimenticare | vergessen | Ho dimenticato le chiavi a casa. |
dire | sagen | Mi ha detto che arriverà presto. |
descrivere | beschreiben | Descrivo la mia esperienza nel diario. |
disegnare | zeichnen | Mi piace disegnare paesaggi. |
discutere | diskutieren | Discutiamo spesso di politica. |
dividere | teilen | Dividiamo il conto a metà. |
dovere | müssen, sollen | Devo studiare per l'esame. |
dipingere | malen | Dipingo un quadro per la mostra. |
domandare | fragen | Domando l'ora a un passante. |
divertirsi | sich amüsieren | Ci divertiamo sempre al mare. |
donare | spenden, schenken | Dona i suoi vestiti ai bisognosi. |
durare | dauern | La lezione dura un'ora. |
dubitare | zweifeln | Dubito della sua sincerità. |
difendere | verteidigen | Difendo i miei diritti. |
dichiarare | erklären | Dichiarano lo stato di emergenza. |
dimenticarsi | vergessen | Mi sono dimenticato di chiamarti. |
determinare | bestimmen | Determinano la data dell'evento. |
dirigere | leiten | Lui dirige una grande azienda. |
E
Italienisch | Deutsch | Beispiel |
---|
entrare | eintreten | Entro in casa quando piove. |
essere | sein | Sono felice oggi. |
esprimere | ausdrücken | Esprime sempre le sue opinioni. |
esistere | existieren | Credo che gli alieni esistano. |
evitare | vermeiden | Evito il traffico di mattina. |
eleggere | wählen | Hanno eletto un nuovo presidente. |
esaminare | untersuchen | Il dottore esamina il paziente. |
entrare | hereinkommen | Entra in classe con un sorriso. |
educare | erziehen | È importante educare i bambini con amore. |
esigere | verlangen | Esigo rispetto da tutti. |
esplorare | erkunden | Esploriamo la città durante le vacanze. |
esagerare | übertreiben | Non esagerare con le lamentele! |
estendere | erweitern | L'azienda estende le sue attività all'estero. |
eliminare | beseitigen, löschen | Elimino i file vecchi dal computer. |
emergere | auftauchen | L'idea è emersa durante la riunione. |
evocare | heraufbeschwören | Questo quadro evoca molti ricordi. |
esporre | ausstellen | L'artista espone le sue opere in galleria. |
evolvere | sich entwickeln | La tecnologia evolve rapidamente. |
evitare | meiden | Evita i luoghi affollati. |
esaurire | erschöpfen | Abbiamo esaurito tutte le risorse. |
F
Italienisch | Deutsch | Beispiel |
---|
fare | machen | Faccio una torta per il compleanno. |
finire | beenden | Finisco il mio lavoro alle cinque. |
festeggiare | feiern | Festeggiamo il nostro anniversario. |
fumare | rauchen | Non fumare in casa, per favore. |
fidarsi | vertrauen | Mi fido dei miei amici. |
fotografare | fotografieren | Fotografo il paesaggio al tramonto. |
frequentare | besuchen (Schule) | Frequenta l'università a Roma. |
ferire | verletzen | Si è ferito cadendo dalle scale. |
funzionare | funktionieren | Il computer non funziona più. |
formare | bilden | Formiamo una squadra per il torneo. |
firmare | unterschreiben | Devo firmare il contratto oggi. |
fissare | fixieren, befestigen | Fissa lo specchio alla parete. |
fondare | gründen | Hanno fondato una nuova azienda. |
fornire | liefern | L'azienda fornisce prodotti di alta qualità. |
fallire | scheitern | Il progetto è fallito a causa della mancanza di fondi. |
fare sport | Sport treiben | Faccio sport tre volte a settimana. |
fare una passeggiata | spazieren gehen | Facciamo una passeggiata nel parco. |
frullare | mixen, pürieren | Frullo la frutta per fare un frullato. |
fermarsi | anhalten | Mi fermo sempre al semaforo. |
formarsi | sich entwickeln | Si formano nuove idee durante le discussioni. |
G
Italienisch | Deutsch | Beispiel |
---|
guidare | fahren, führen | Guido la macchina ogni giorno. |
guardare | schauen, beobachten | Guardiamo un film insieme. |
giocare | spielen | I bambini giocano a calcio. |
guadagnare | verdienen | Guadagno bene con il mio lavoro. |
girare | drehen, abbiegen | Gira a sinistra dopo il semaforo. |
gustare | genießen | Gustiamo un buon vino toscano. |
gestire | verwalten | Gestisco una piccola impresa. |
garantire | garantieren | Ti garantisco che sarà un successo. |
gridare | schreien | Il bambino grida perché è arrabbiato. |
giurare | schwören | Giuro di dire la verità. |
gocciolare | tropfen | La pioggia gocciola dal tetto. |
guastare | beschädigen | Il vento ha guastato le piante. |
gonfiare | aufpumpen | Gonfio le ruote della bicicletta. |
giungere | ankommen | Giungiamo a destinazione in serata. |
generare | erzeugen | Il motore genera molta energia. |
guidarsi | sich lenken | Mi guido da solo in situazioni difficili. |
graffiare | kratzen | Il gatto mi ha graffiato la mano. |
gesticolare | gestikulieren | Lui gesticola molto mentre parla. |
gridare | rufen, brüllen | La mamma grida ai bambini di rientrare. |
giustificare | rechtfertigen | Giustifico le mie scelte con i fatti. |
H
Italienisch | Deutsch | Beispiel |
---|
hackerare | hacken | Qualcuno ha hackerato il mio account. |
hotelare | im Hotel übernachten (selten) | Hoteliamo durante le vacanze. |
honorare | ehren (selten) | Honoriamo i nostri eroi con una cerimonia. |
hurlare | brüllen (umgangssprachlich) | L'allenatore hurla ordini ai giocatori. |
hostare | hosten | Hostiamo il nostro sito su un server dedicato. |
herborare | Kräuter sammeln (regional) | Nel villaggio, le donne herborano in primavera. |
humidificare | befeuchten (technisch) | Humidifico l'aria nella stanza con un umidificatore. |
hackerare | knacken | Ho imparato a hackerare vecchi videogiochi. |
humiliare | demütigen (selten) | Non è giusto humiliare gli altri per i loro errori. |
husare | schnauben (regional) | Il cavallo husava nervosamente. |
habitatre | bewohnen (biologisch) | Le rane habitatano questa zona umida. |
himnizzare | verherrlichen (kirchlich) | La chiesa himnizza i santi con preghiere. |
homogeneizzare | homogenisieren | Homogeneizziamo il latte nella fabbrica. |
herbalizzare | mit Kräutern behandeln | Herbalizzano i prodotti per renderli naturali. |
hospitare | aufnehmen (selten) | La famiglia ha hospitato i rifugiati durante l'inverno. |
hybridare | kreuzen, hybridisieren | Gli scienziati hybridano nuove specie di piante. |
heroizzare | verherrlichen | I racconti heroizzano le gesta degli antichi. |
hegelizzare | nach Hegels Philosophie handeln (akademisch) | L'insegnante hegelizza i concetti in classe. |
holare | rufen (regional) | I pescatori holano forte quando tornano al porto. |
hyperventilare | hyperventilieren | Ha iniziato a hyperventilare per l'ansia. |
I
Italienisch | Deutsch | Beispiel |
---|
imparare | lernen | Imparo l'italiano da un anno. |
iniziare | anfangen, beginnen | Inizio a lavorare alle nove. |
indicare | zeigen, hinweisen | Indico la strada al turista. |
includere | einschließen | La cena include il dessert. |
informare | informieren | Devo informarti dei cambiamenti. |
insegnare | lehren | Insegna matematica a scuola. |
invitare | einladen | Invito i miei amici alla festa. |
investire | investieren | Investiamo i nostri risparmi in azioni. |
indossare | tragen (Kleidung) | Indosso un cappotto pesante. |
immaginare | sich vorstellen | Immagino un futuro migliore. |
ignorare | ignorieren | Ignora i commenti negativi. |
ispirare | inspirieren | La natura ispira i miei dipinti. |
installare | installieren | Installiamo il nuovo software. |
inventare | erfinden | Ha inventato una nuova tecnologia. |
intensificare | intensivieren | Intensifichiamo l'allenamento prima della gara. |
isolare | isolieren | Hanno isolato la casa per l'inverno. |
incidere | einritzen, beeinflussen | Incide le iniziali sull'albero. |
interagire | interagieren | I bambini interagiscono con entusiasmo. |
impedire | verhindern | Impedisco che accada di nuovo. |
includere | einfügen, beinhalten | Includo un allegato nell'email. |
J
Hinweis: Verben, die mit J beginnen, sind im Italienischen extrem selten, da dieser Buchstabe in der Sprache kaum verwendet wird. Die wenigen Begriffe sind häufig Lehnwörter oder regionale Begriffe.
Italienisch | Deutsch | Beispiel |
---|
jazzare | jazz spielen | Il gruppo jazzava tutta la notte. |
jodelare | jodeln | L'alpinista jodela sulle montagne. |
jeepare | mit dem Jeep fahren (slang) | Jeepano attraverso il deserto. |
joggingare | joggen (slang) | Joggingo ogni mattina nel parco. |
jamare | jammen (Musik) | I musicisti jamano fino a tardi. |
K
Hinweis: Ebenfalls rar gesäht.
Italienisch | Deutsch | Beispiel |
---|
kayakare | Kajak fahren | In estate mi piace kayakare sul lago. |
karaokeare | Karaoke singen | Cantiamo al karaokeare ogni venerdì sera. |
kebabare | einen Kebab essen | Dopo la festa, andiamo a kebabare. |
kitesurfare | kitesurfen | Impariamo a kitesurfare sulla spiaggia. |
kitare | ausrüsten (mit Kit) | Il campeggiatore kitara la sua tenda. |
L
Italienisch | Deutsch | Beispiel |
---|
leggere | lesen | Leggo un libro interessante. |
lavorare | arbeiten | Lavoro in un ufficio in centro. |
lasciare | lassen, verlassen | Lascia il lavoro alle cinque. |
lavare | waschen | Lavo i piatti dopo cena. |
litigare | streiten | Loro litigano spesso per cose banali. |
lodare | loben | La maestra loda gli alunni diligenti. |
lamentarsi | sich beklagen | Si lamenta sempre del traffico. |
liberare | befreien | Hanno liberato gli uccelli nella foresta. |
lanciare | werfen | Lancia la palla al suo amico. |
lasciare | verlassen | Ho lasciato le chiavi a casa. |
legare | binden, knüpfen | Lei lega i capelli con un nastro. |
localizzare | lokalisieren | Abbiamo localizzato il ristorante sulla mappa. |
lodarsi | sich rühmen | Si loda per i suoi successi. |
licenziare | entlassen | L'azienda ha licenziato dieci dipendenti. |
lucidare | polieren | Lucido le scarpe prima di uscire. |
lamentare | beklagen | Il paziente lamenta un forte mal di testa. |
lasciare | zurücklassen | Ha lasciato un messaggio per me. |
lottare | kämpfen | Lottiamo per i nostri diritti. |
legittimare | legitimieren | Il governo legittima la nuova legge. |
levare | heben | Leva le mani in segno di resa. |
M
Italienisch | Deutsch | Beispiel |
---|
mangiare | essen | Mangio una pizza a pranzo. |
mantenere | aufrechterhalten | Mantengo la calma in situazioni difficili. |
migliorare | verbessern | Lui migliora ogni giorno di più. |
morire | sterben | La pianta è morta per mancanza d'acqua. |
mettere | setzen, stellen, legen | Metto il libro sul tavolo. |
muovere | bewegen | Muovo le sedie per pulire. |
mentire | lügen | Non mi piace mentire. |
mescolare | mischen | Mescolo gli ingredienti per la torta. |
misurare | messen | Misuro la temperatura dell'acqua. |
modificare | ändern | Modifico il documento prima di inviarlo. |
mandare | schicken | Mando una lettera al mio amico. |
mantenersi | sich erhalten | Mi mantengo in forma con l'esercizio. |
masticare | kauen | Mastica bene prima di deglutire. |
moltiplicare | multiplizieren | Moltiplichiamo i numeri per trovare la risposta. |
meritare | verdienen | Meriti un premio per il tuo lavoro. |
mettere in ordine | aufräumen | Metto in ordine la mia stanza ogni sabato. |
mancare | fehlen | Mi manchi molto. |
montare | montieren | Montiamo i mobili nuovi. |
mantenersi | sich fit halten | Mi mantengo sano con una dieta equilibrata. |
mentire | belügen | Lui mente per evitare problemi. |
N
Italienisch | Deutsch | Beispiel |
---|
nuotare | schwimmen | Nuoto in piscina tre volte a settimana. |
navigare | navigieren, surfen | Navigo su Internet ogni sera. |
nascere | geboren werden | Sono nato a Roma. |
notare | bemerken | Ho notato un errore nel testo. |
nominare | ernennen, benennen | Il presidente nomina un nuovo ministro. |
negare | leugnen | Lui nega di aver commesso l'errore. |
nutrire | ernähren | La madre nutre il bambino con amore. |
nevicare | schneien | In inverno spesso nevica in montagna. |
nuocere | schaden | Il fumo nuoce alla salute. |
necessitare | benötigen | Necessito di aiuto con questo progetto. |
negoziare | verhandeln | Negoziano il prezzo della casa. |
notificare | benachrichtigen | Notifico il cambiamento ai clienti. |
nominarsi | sich nennen | Il gruppo si nomina "I guerrieri". |
neutralizzare | neutralisieren | Il farmaco neutralizza gli effetti collaterali. |
nascondere | verstecken | Nascondo i regali di Natale sotto il letto. |
navigare in barca | segeln | Navigo in barca sul lago durante l'estate. |
nutrirsi | sich ernähren | Gli animali si nutrono di piante. |
narrare | erzählen | Narro storie ai miei nipoti la sera. |
nuocere | schaden, verletzen | Non voglio nuocere a nessuno con le mie azioni. |
neutralizzarsi | sich neutralisieren | Le sostanze si neutralizzano a contatto. |
Nicht zu vernachlässigen: Die 500 wichtigsten italienischen Nomen
O
Italienisch | Deutsch | Beispiel |
---|
ottenere | erhalten | Ho ottenuto un buon risultato. |
offrire | anbieten | Offro un caffè ai miei ospiti. |
osservare | beobachten | Osservo le stelle di notte. |
ordinare | bestellen, anordnen | Ordino una pizza al ristorante. |
occupare | besetzen | Occupo una sedia in prima fila. |
organizzare | organisieren | Organizziamo una festa per il compleanno. |
odiare | hassen | Odio alzarmi presto la mattina. |
operare | operieren, handeln | I medici operano il paziente d'urgenza. |
obbedire | gehorchen | Il cane obbedisce al suo padrone. |
ottenere | erreichen | Ho ottenuto una promozione al lavoro. |
ospitare | beherbergen | Ospitiamo amici per il weekend. |
occupare | sich kümmern um | Mi occupo dei fiori in giardino. |
osare | wagen | Non oso parlare in pubblico. |
obbligare | zwingen | Mi hanno obbligato a partecipare. |
osservare | betrachten | Osservo il tramonto dalla finestra. |
oscurare | verdunkeln | Le nuvole oscurano il sole. |
operare su | sich mit etw. beschäftigen | Opero su progetti complessi. |
ottenere | gewinnen | L'atleta ha ottenuto la medaglia d'oro. |
omettere | auslassen | Ha omesso alcune informazioni importanti. |
odorare | riechen | Odoro i fiori nel giardino. |
P
Italienisch | Deutsch | Beispiel |
---|
parlare | sprechen | Parlo tre lingue. |
prendere | nehmen | Prendo il treno ogni mattina. |
pensare | denken | Penso spesso a te. |
portare | bringen, tragen | Porto un regalo alla festa. |
partire | abreisen | Partiamo domani per le vacanze. |
pulire | reinigen | Pulisco la cucina dopo cena. |
provare | versuchen, probieren | Provo una nuova ricetta. |
piacere | gefallen, mögen | Mi piace la musica classica. |
proteggere | schützen | Proteggo la mia pelle dal sole. |
passare | verbringen | Passo molto tempo con la famiglia. |
pagare | bezahlen | Pago il conto al ristorante. |
produrre | produzieren | La fabbrica produce automobili. |
pescare | angeln | Peschiamo nel lago ogni estate. |
potere | können, dürfen | Posso aiutarti se vuoi. |
pregare | beten | Preghiamo insieme in chiesa. |
partecipare | teilnehmen | Partecipo a un corso di cucina. |
progettare | entwerfen, planen | Progettiamo una nuova casa. |
promettere | versprechen | Prometto di essere puntuale. |
provvedere | sorgen für | Provvedo alla mia famiglia. |
pettinare | kämmen | Pettino i capelli della bambina. |
Q
Italienisch | Deutsch | Beispiel |
---|
qualificare | qualifizieren | Si è qualificato per le finali. |
quadruplicare | vervierfachen | Abbiamo quadruplicato la produzione quest'anno. |
quietare | beruhigen | La musica calma quieta la mente. |
quotare | schätzen, bewerten | Quotano l'immobile a un prezzo alto. |
questionare | hinterfragen | Lui questiona ogni decisione del capo. |
querelare | verklagen | Ha querelato l'azienda per diffamazione. |
quadrare | übereinstimmen | I conti devono quadrare alla fine del mese. |
quantificare | quantifizieren | È difficile quantificare l'impatto del cambiamento. |
qualificarsi | sich qualifizieren | Si è qualificato per i campionati nazionali. |
quotarsi | sich notieren lassen | L'azienda si è quotata in borsa. |
querelarsi | sich beschweren | Si querela sempre dei suoi colleghi. |
quagliare | stocken (in Bezug auf Gelatine) | La salsa ha iniziato a quagliare. |
quietarsi | sich beruhigen | Si è quietato dopo la discussione. |
quantizzare | quantisieren (technisch) | Nel laboratorio, quantizzano i dati raccolti. |
quartare | teilen in vier Teile | Quartiamo il pane per distribuirlo. |
quotare in borsa | an der Börse notieren | La società ha deciso di quotarsi in borsa. |
qualificare come | bewerten als | È stato qualificato come un progetto di successo. |
quadrare i conti | die Bücher abstimmen | Dobbiamo quadrare i conti a fine anno. |
quantificarsi | sich messen lassen | Il valore della proprietà si quantifica in milioni. |
quotare in un'asta | versteigern | Il quadro è stato quotato in un'asta di beneficenza. |
R
Italienisch | Deutsch | Beispiel |
---|
ricordare | sich erinnern | Ricordo bene quella giornata. |
ridere | lachen | Ride alle mie battute. |
regalare | schenken | Regalo un libro a mia sorella. |
resistere | widerstehen | Resisto alla tentazione di mangiare dolci. |
ricevere | erhalten, empfangen | Ho ricevuto una lettera da un amico. |
ringraziare | danken | Ringrazio tutti per il supporto. |
ridurre | reduzieren | Dobbiamo ridurre i costi. |
rimanere | bleiben | Rimango a casa stasera. |
respirare | atmen | Respira profondamente per rilassarti. |
riparare | reparieren | Devo riparare la lavatrice. |
restare | bleiben | Restiamo qui per la notte. |
rispondere | antworten | Rispondo subito alla tua email. |
ricevere | empfangen | Riceve ospiti a casa sua ogni venerdì. |
ripetere | wiederholen | Ripeto la lezione per ricordarla meglio. |
riconoscere | erkennen | Riconosco la sua voce tra mille. |
rompere | brechen | Ha rotto un bicchiere. |
raggiungere | erreichen | Raggiungo la stazione in 10 minuti. |
raccontare | erzählen | Racconto storie ai miei figli prima di dormire. |
registrare | aufnehmen, registrieren | Registriamo il concerto dal vivo. |
rilassarsi | sich entspannen | Mi rilasso dopo una lunga giornata di lavoro. |
S
Italienisch | Deutsch | Beispiel |
---|
sapere | wissen | So tutto di quel film. |
salire | hinaufsteigen | Saliamo le scale insieme. |
sentire | hören, fühlen | Sento la musica dalla mia stanza. |
scrivere | schreiben | Scrivo una lettera a mia nonna. |
scegliere | wählen | Scelgo sempre frutta fresca. |
scendere | aussteigen, herunterkommen | Scendo alla prossima fermata. |
sognare | träumen | Sogno spesso di viaggiare. |
suonare | spielen (Instrument), klingeln | Suono la chitarra da anni. |
scoprire | entdecken | Abbiamo scoperto un nuovo ristorante. |
sedersi | sich setzen | Mi siedo vicino alla finestra. |
sperare | hoffen | Spero di vederti presto. |
servire | servieren, nützlich sein | Mi serve una penna. |
spedire | senden, verschicken | Spedisco il pacco oggi. |
spingere | drücken, schieben | Spingo la porta per aprirla. |
sopportare | ertragen | Non sopporto il caldo eccessivo. |
sposare | heiraten | Si sposano il prossimo mese. |
studiare | studieren | Studio medicina all'università. |
sostituire | ersetzen | Ho sostituito la lampadina bruciata. |
sorridere | lächeln | Lei sorride sempre quando mi vede. |
svolgere | ausführen, durchführen | Svolgo le mie mansioni con cura. |
T
Italienisch | Deutsch | Beispiel |
---|
trovare | finden | Trovo sempre una soluzione. |
tenere | halten | Tengo la porta aperta per te. |
tornare | zurückkehren | Torno a casa tardi la sera. |
tradurre | übersetzen | Traduco testi dall'inglese all'italiano. |
telefonare | anrufen | Ti telefono appena arrivo. |
tagliare | schneiden | Taglio il pane con attenzione. |
toccare | berühren | Non toccare la vernice fresca! |
temere | fürchten | Temo di aver fatto un errore. |
tirare | ziehen | Tiro la corda per aprire la finestra. |
terminare | beenden | Termino il lavoro entro le sei. |
trascorrere | verbringen | Trascorro le vacanze al mare. |
trattare | behandeln | Tratto tutti con rispetto. |
togliere | entfernen | Togli il cappello, per favore. |
tuffarsi | eintauchen | Mi tuffo nel mare ogni mattina. |
tentare | versuchen | Tenta di vincere la gara. |
trasportare | transportieren | Trasportano merci su camion. |
tornare indietro | zurückkehren | Tornare indietro non è un'opzione. |
trovarsi | sich befinden | La scuola si trova vicino al centro. |
trasformare | verwandeln | La tecnologia ha trasformato il mondo. |
togliersi | ausziehen | Mi tolgo il cappotto quando arrivo a casa. |
U
Italienisch | Deutsch | Beispiel |
---|
usare | benutzen | Uso il computer per lavorare. |
uscire | ausgehen, hinausgehen | Esco con gli amici il sabato sera. |
urlare | schreien | Urlano quando sono arrabbiati. |
unire | verbinden, vereinen | Uniamo le forze per il progetto. |
ubriacarsi | sich betrinken | Si è ubriacato alla festa. |
udire | hören | Ho udito un rumore strano. |
umiliare | demütigen | Non umiliare gli altri con le tue parole. |
utilizzare | verwenden | Utilizzo un programma speciale per la grafica. |
unirsi | sich anschließen | Mi unisco al gruppo di studio. |
urtare | anstoßen | Ho urtato la porta per sbaglio. |
uscire di casa | das Haus verlassen | Esco di casa ogni mattina alle otto. |
utilizzare al meglio | bestmöglich nutzen | Utilizziamo al meglio le nostre risorse. |
usurpare | widerrechtlich an sich reißen | Hanno usurpato il potere nel paese. |
urlare di gioia | vor Freude schreien | I bambini urlano di gioia nel parco. |
uniformare | vereinheitlichen | Hanno uniformato le regole in tutte le scuole. |
ungere | einfetten | Ungo la padella prima di cucinare. |
urtare contro | stoßen gegen | Ha urtato contro un ostacolo. |
umanizzare | vermenschlichen | Umanizziamo le relazioni tra colleghi. |
urbanizzare | verstädtern | Stanno urbanizzando le aree rurali. |
utilizzare per | nutzen für | Utilizziamo i fondi per il progetto. |
V
Italienisch | Deutsch | Beispiel |
---|
vedere | sehen | Vedo un film ogni sera. |
venire | kommen | Vengo subito da te. |
vivere | leben | Vivo in Italia da dieci anni. |
volere | wollen | Voglio imparare una nuova lingua. |
viaggiare | reisen | Viaggiamo spesso all'estero. |
vincere | gewinnen | Abbiamo vinto la partita. |
vendere | verkaufen | Vendo i miei vecchi libri online. |
visitare | besuchen | Visitiamo i musei della città. |
volare | fliegen | Gli uccelli volano verso sud in inverno. |
vestirsi | sich anziehen | Mi vesto in fretta la mattina. |
valutare | bewerten | Valuto le opzioni prima di decidere. |
vivere insieme | zusammenleben | Vivono insieme da cinque anni. |
vietare | verbieten | È vietato fumare in questo edificio. |
versare | eingießen | Verso il vino nel bicchiere. |
vendicarsi | sich rächen | Si è vendicato per il torto subito. |
verificare | überprüfen | Verifico sempre le informazioni. |
variare | variieren | Varia il menu ogni settimana. |
visitare un luogo | einen Ort besuchen | Vorrei visitare Venezia un giorno. |
visualizzare | anzeigen, darstellen | Visualizzo i dati sullo schermo. |
vincere la paura | die Angst überwinden | Devi vincere la tua paura di volare. |
W
Hinweis: Hier musste ich schon kreativ werden.
Italienisch | Deutsch | Beispiel |
---|
whistlare | pfeifen | Whistla una melodia mentre cammina. |
weekendare | das Wochenende genießen (umgangssprachlich) | Amici e io weekendiamo al mare. |
windsurfere | windsurfen | Imparo a windsurfere sulla costa toscana. |
whatsappare | über WhatsApp schreiben | Mi piace whatsappare con gli amici. |
westernizzare | verwestlichen | La cultura si è westernizzata rapidamente. |
workoutare | trainieren | Loro workoutano in palestra ogni mattina. |
webinare | ein Webinar halten | L'insegnante webinarizza per gli studenti a distanza. |
webcamare | mit Webcam kommunizieren | Mi webcamizzo con i miei parenti lontani. |
wifiar | sich mit WLAN verbinden | Cerco di wifiarmi al bar. |
wishlistare | auf die Wunschliste setzen | Wishlisto i libri che voglio leggere. |
X
Hinweis: Verben mit X sind noch seltener als Glurak.
Italienisch | Deutsch | Beispiel |
---|
xerografare | xerografieren (kopieren) | Xerografiamo i documenti per l'archivio. |
xylophonare | Xylophon spielen | I bambini imparano a xylophonare a scuola. |
xenizzare | entfremden | Le politiche xenizzano le culture locali. |
xenofobizzare | fremdenfeindlich machen | Alcuni gruppi hanno xenofobizzato la retorica. |
xerapare | trockenlegen (regional) | Gli agricoltori xerapano i campi dopo le piogge. |
Y
Hinweis: Also hier wird's schon fast unmöglich.
Italienisch | Deutsch | Beispiel |
---|
yachtare | mit einer Yacht fahren | Ogni estate yachtano nel Mediterraneo. |
yogurtare | Joghurt essen (umgangssprachlich) | I bambini adorano yogurtare a colazione. |
yo-yoare | mit dem Yo-Yo spielen | Mi piace yo-yoare nel tempo libero. |
youtubeare | auf YouTube streamen | Oggi pomeriggio youtubiamo una diretta. |
yuppare | jubeln (slang) | Il pubblico yuppa durante il concerto. |
Z
Italienisch | Deutsch | Beispiel |
---|
zappare | umgraben | Zappiamo l'orto per prepararlo alla semina. |
zuccherare | zuckern | Zucchero il caffè con un cucchiaino. |
zittire | zum Schweigen bringen | Il maestro zittisce la classe. |
zerbare | bändigen, zähmen | Zerba i cavalli per le gare. |
zigzagare | im Zickzack fahren | L'auto zigzaga sulla strada ghiacciata. |
zoomare | heranzoomen | Zoomo sull'immagine per vedere i dettagli. |
zoppicare | hinken | Dopo la caduta, lui zoppica leggermente. |
zittirsi | verstummen | Si zittisce quando sente la notizia. |
zavorrare | beschweren (mit Ballast) | Zavorriamo la barca per la stabilità. |
zigzagare | sich schlängeln | Il sentiero zigzaga tra le montagne. |
zampillare | sprudeln, spritzen | L'acqua zampilla dalla fontana. |
zangolare | wirbeln | I bambini zangolano le foglie nel parco. |
zonizzare | zonieren | L'amministrazione comunale ha zonizzato l'area per lo sviluppo. |
zuffare | kämpfen, raufen (umgangssprachlich) | I ragazzi si zuffano nel cortile. |
zampettare | trippeln | Il cane zampetta felice nel giardino. |
zittirsi | ruhig werden | Alla fine della giornata, il traffico si zittisce. |
zoppicare | hinken, humpeln | Dopo l'incidente, ha iniziato a zoppicare. |
zampettare | herumhüpfen | I bambini zampettano per la stanza. |
zerbare | reinigen (regional) | Zerba il pavimento dopo la festa. |
zigzagare | zickzacken | L'aereo zigzaga per evitare le turbolenze. |
Fazit
Das Erlernen der italienischen Verben ist ein wichtiger Schritt, um die Sprache flüssig zu sprechen.
Und wenn du diese Verben in echten Gesprächsszenarien anwenden willst, dann kannst du Plaudli, dein KI-basierter Sprachtutor, kostenlos und unverbindlich testen. 🤖